NOTA IMPORTANTE

Se está creando un anexo muy importante de este blog: el Blog de la Oveja Sabelotodo, un blog privado donde sacamos bromas hasta de los libros de historia y filosofía. Si el nombre te parece cómico, pospone tu risa para un momento de menos apuro y apresúrate a enterarte cómo puedes acceder. ¡Mira esta entrada!

REFLEXIÓN OVEJUNA

¿Por qué "Oveja Descarriada"? Porque si antes uno debía hacer las cosas mal para ser distinto, ¡ahora debe hacer las cosas bien, y será rebelde y mal visto por el resto de la manada! ¿No es absurdo?


jueves, 11 de marzo de 2010

Saga El pequeño vampiro: ¡Me gustan las vampiras de medias a rayas!

La saga de El pequeño vampiro, de 19 tomos, escrita por la alemana Angela Sommer Bodenburg, ha marcado cientos de infancias, incluyendo la mía.

NOTA: Si lo que quieres es descargar la saga (no completa, pero con la mayoría de los volúmenes y todavía completamente comprensible), regístrate en el foro LST haciendo click aquí y luego accede al post que escribí yo misma dando tu nombre de usuario y contraseña cuando te lo soliciten... ¡y así es como podrás encontrar las reseñas de cada libro, las fotos de las portadas, los links de descarga, además de cientos de links de descargas gratuitas de los libros que te puedas imaginar -y también los que no te puedas imaginar-!

Ahora sí.
Mi historia leyendo libros empezó cuando tenía seis años y no sabía leer, pero eso se los contaré más adelante -lo sé: me paso la vida prometiendo historias que nunca cuento. ¡Paciencia!-. Cuando tenía ocho años y me las había ingeniado para aburrirme con los libros que decían expresamente ser para niños/as de mi edad, empecé a leer algunos de los que leían mis hermanas, de tapa de otro color, con la inscripción "Para niños de 10 años en adelante". Entre otros títulos, leí el primer tomo de El pequeño vampiro, que narra la historia de Anton, un niño aficionado a los vampiros y a las historias de terror que un día encuentra a un niño-vampiro llamado Rüdiger apoyado en la ventana de su habitación.




Es una historia sencilla cuya mayor virtud es la gracia con la que la autora cuenta los enredos en los que se mete Anton intentando ocultar la identidad de su nuevo amigo. Los vampiros de Sommer-Bodenburg, además de actuar simpáticamente, son aptos para el público infantil: si bien consumen sangre humana, los aspectos macabros del tema vampírico quedan excluidos, convirtiendo este libro -y los siguientes- en tomos que despiertan la curiosidad de los niños y los hacen reírse y pasar un buen rato.

De niña pensé lo mismo. Sin embargo, tuve un grave problema: empecé a leer tan rápido que no lograba retener muy bien lo que leía, de modo que no recuerdo completamente de qué trataban los libros que leí en esa época. Pero hay algo que no se va a borrar nunca de mi mente -ni siquiera con una abducción-: los dibujos.

Empecemos por el principio. O, mejor, por el tomo 5: "El pequeño vampiro y el gran amor", en el que Rüdiger se enamora de la prima Olga von Seifenschwein, una niña mimada que lo tiene en la palma de su mano. La portada, ilustrada, como casi todas las de la saga, por Amelie Glienke, es la siguiente:



Vi cerca de diez portadas de esta saga, algunas ilustradas por otro dibujante, pero esta es la única que quedó grabada indeblemente en mi cabeza, por ciertos detalles que, a pesar de ser pasados por alto por la mayoría de mentes adultas, calan en las mentes infantiles. ¿Adivina usted a qué me refiero? ¿No? Yo, con ocho años, nunca me había imaginado a una vampira rubia con un lazo rosa en el pelo, zapatos de ¿charol? y medias a rayas rosas y blancas. Rüdiger, con esa pose tan expresiva, tiene ojeras de vampiro, es pálido y, sin embargo, se ve enamorado. Otro detalle (quizá me estaba complicando demasiado para mi edad) que me llamó la atención fue el sombreado con entramado de rayas, algo que nunca jamás había visto. Esa técnica es muy usada por Amelie Glienke, además de las formas redondeadas y las expresiones simpáticas. Quizá en esa época no me daba cuenta de la importancia de las ilustraciones (la gran influencia que tenían en mí), pero ahora sé que no me podría imaginar al pequeño vampiro sin el pelo despeinado, rojizo, lleno de vida y las ojeras, extrañamente agradables, bajo los ojos.

No pondré el resumen de cada uno de los libros. Primero, porque no los he leído todos -y no recuerdo la mayoría de los que leí-. Segundo, porque prefiero dejarlos con la duda ( :D ).



???: Nah, yo mejor me veo la película. (Pausa) ¿Hay película?


Estimado usuario desconocido, sí hay película. No la he visto, pero... Uhm, mejor vean el póster por ustedes mismos.

¿Qué dicen? ¿Que qué hace una vaca con colmillos ahí? Ni idea. A mí me preocupa más que el asunto de la vaca que Anton sea un niño estadounidense con lentes y que Rüdiger no refleje ni la mitad del encanto del dibujo del libro. No, hay algo que me preocupa más: que no hayan conservado la historia como lo que es: una historia alemana, con personajes de nombre alemán. Me parece -no lo puedo afirmar- que hay una película de El pequeño vampiro hecha en Alemania, pero me pesa que ésa no sea la más conocida.

6 comentarios:

  1. ME ENCANTA LA SAGA DEL PEQUEÑO VAMPIRO!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar
  2. la raja, soi fan del pequeño vampiro

    ResponderEliminar
  3. Ha ces bien en preocuparte acerca de la pelicula es para suicidarse despues de verla.
    Ademas de ser una ida de olla que no tiene nada que ver con los libros salvo la coincidencia de los nombres.
    Porque ni siquiera concuerdan las edades lo que creo que esta muy bien es cualquiera de las series alemanas la del 83 y la de los 90

    ResponderEliminar
  4. I love you pequeño vampiro

    ResponderEliminar

Escribe, comenta, gruñe...
No te estreses por mi culpa y tendrás una vida más feliz :D